Kalmunity presents Stars Shine Darkly

With poets Tawhida Tanya Evanson, Zibz BlacKurrent, D-na and Jason “Blackbird” Selman, Zach Frampton, Engone Endong, Erik Hove, Fred Bazil and Mark Alan Haynes.

Full info here and excerpted below!

23 juin 2025
Casa Del Popolo
Portes -19h30
Spectacle – 20h
15/20 $

——–

STARS SHINE DARKLY, a Speakeasy of curated solo, duos & trios experimental performances. Featuring a special set with Dark Maat’r and original members of the Kalmunity Collective. A night of deep grooves, powerful poetry, & live improvisation celebrating 25 years of the Suoni per il Popolo Music Festival. With poets Tawhida Tanya Evanson, Zibz BlacKurrent, D-na and Jason “Blackbird” Selman, Zach Frampton, Engone Endong, Erik Hove, Fred Bazil and Mark Alan Haynes. This intimate session blends cosmic soul, jazz, and word under the direction of founder Jahsun, with special Suoni guests rounding out the experience.

STARS SHINE DARKLY, un Speakeasy de performances expérimentales en solo, duos et trios. Avec un set spécial de Dark Maat’r et des membres originaux du Kalmunity Collective. Une nuit de grooves profonds, de poésie puissante et d’improvisation en direct pour célébrer les 25 ans du festival de musique Suoni per il Popolo. Avec les poètes Tawhida Tanya Evanson, Zibz BlacKurrent, D-na et Jason « Blackbird » Selman, Zach Frampton, Engone Endong, Erik Hove, Fred Bazil et Mark Alan Haynes. Cette session intime mélange la soul cosmique, le jazz et la parole sous la direction du fondateur Jahsun, avec des invités spéciaux de Suoni pour compléter l’expérience.

——–

ACCESSIBILITÉ // Casa Del Popolo se situe en rez-de-chaussée. Il y a une rampe d’accès à l’entrée du bar et de la salle de concert afin de permettre l’accès aux personnes en fauteuils roulants. Les toilettes sont de genre neutre et l’une est accessible aux fauteuils roulants.

ACCESSIBILITY // Casa Del Popolo is located on ground level. There are ramps on both the venue and bar front entrances for wheelchair accessibility. Washrooms are gender-neutral and one is wheelchair accessible.

——–

Suoni Per Il Popolo reconnaît que le territoire sur lequel nous sommes rassemblé.e.s est le territoire traditionnel et non-cédé du peuple Kanien’keha:ka (Mohawk), un lieu qui a longtemps constitué un site de rencontre et d’échange entre plusieurs nations.

Suoni Per Il Popolo would like to acknowledge that the land on which we gather is the traditional and unceded territory of the kanien’keha:ka (Mohawk), a place which has long served as a site of meeting and exchange amongst nations.